Quantcast
Channel: Do native speakers say "I'm [keen on/fond of] cloudy days"? - English Language Learners Stack Exchange
Browsing latest articles
Browse All 6 View Live

Answer by TimR for Do native speakers say "I'm [keen on/fond of] cloudy days"?

In American English, "a (big) fan of" and "not a (big) fan of" can be used to express like and dislike.He's a big fan of taking the trolley into Boston. One comes along every 10 or 15 minutes.No,...

View Article


Answer by Raestloz for Do native speakers say "I'm [keen on/fond of] cloudy...

"like" and "fond" have different nuances"like" brings joy, but "fond" adds warmth on top of it. If you use "fond of cloudy days" that means you're emotionally attached to cloudy days

View Article

Answer by Kate Bunting for Do native speakers say "I'm [keen on/fond of]...

I (British English speaker) wouldn't use either to talk about the weather.Keen on means 'enthusiastic about' - "I'm very keen on tennis" - or 'strongly attracted to [a person]' - "John's very keen on...

View Article

Do native speakers say "I'm [keen on/fond of] cloudy days"?

I'm learning some different ways to say "I like", and to my mind right now, keen on, fond of, and like are pretty much the same. However, since I almost never said keen on and fond of before, I'm...

View Article

Answer by Nick Gammon for Do native speakers say "I'm [keen on/fond of]...

I agree with the other answers that "keen on" and "fond of" tend to imply affection rather than merely liking something. For example "Bob is fond of his sister" or "Jane is keen on Roger".If you want...

View Article

Browsing latest articles
Browse All 6 View Live




<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>